Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




słowa w šiji tčacy wostanu {někomu}
`něchtó je tak překwapjeny abo přesłapjeny, zo njemóže ničo prajić´ | `jemand kann vor Überraschung, Entsetzen nichts sagen´ jemandem bleibt das Wort im Halse stecken; jemandem fehlen die Worte

přikłady z literatury
Pětr Wotawa wudźěraše, jako by jutrowneho zajaca na hodownym blidźe sedźo wuhladał, a słowa jemu w šiji tčacy wostachu. (SN 1992) Tuž pak dóstach štwórty tajki dyr, zo mi słowo w šiji tčacy wosta a zo jo wjacekróć wospjetowach. (Grojlich, Na wsy 42)

wróćo